January 28, 2021 / 2 Comments

Keeping Our Heads Down

This is something I’ve talked about several times here on the ol’ ranty writing blog, but I realized I haven’t talked specifically about it in, well, many years. Too many years, really. Definitely not since I’ve tried to lean away from the more ranty, accusatory tone I tended to write in back at the start of this.

Look, reading all those movie scripts made me pull out a lot of hair.

I talked a month or so back about the idea of a contract between author and reader. There’s one other aspect to that contract, a sub clause, and I think it’s one of those “so obvious we don’t think about it” sort of things. To be blunt, nobody’s picking up one of my books to hear from me. Or to see me.

I mean, sure, they like a lot of the characters and worlds I’ve created. Some folks probably (hopefully!) like my style enough that they’re willing to try something new from me. But they still don’t want to see me. They want the story, and they definitely don’t want me getting between them and it.

Now, this doesn’t mean I’m going to follow you home from the bookstore and stick my hand between you and the page or sing nonsense in your ear. It’s just that nobody wants me distracting them from the fact they’re reading my story. They just want to sink into that world and get lost.

Yeah, of course, on one level you know I crafted each of those sentences and paragraphs, chose where all

the breaks

should go, but we have this quiet understanding that I won’t be leaning over your shoulder asking “Did you like that? Did you see what I did there? Wasn’t that clever?” You just want to immerse yourself and forget about the world for a little bit. Or at least get to look at it from a neater angle.

That was jarring, wasn’t it? That weird paragraph break? It was only two lines, but it broke the flow for a second, and you stopped hearing my voice and started hearing your own instead. Probably saying something like “was that a mistake? Is he doing beat poetry? Was he trying to do something funny there?”

And this is the worst thing that can happen to a writer. I don’t want you thinking about me. I want you to be thinking about Hector and Natalie and the people they’re running away from. If you’re noticing me, thinking about what I’m doing… it means I’ve done something wrong.

Think of it this way. It’s the difference between the tough guy in a story who commits unimaginable acts of excessive violence to look tough… and the tough guy who doesn’t need to commit those acts. The one we understand is more impressive without seeing a blatant demonstration. Being able to restrain myself is usually more impressive than how excessive I can be. Less of us is more of the story.

So here’s four easy ways I can keep my literary head down.

Vocabulary— When I started out, I know I desperately wanted to show I had a better vocabulary than the average person. Because that’s a hallmark of a good writer, yes? I didn’t want to use common, pedestrian words, the words just anyone would use. I was a skilled anecdotist, after all, not some mere amanuensis.

And let’s be honest—I wasn’t alone. This is a phase a lot of us go through as we’re starting out. We latch onto (or more often, look up) obscure and flowery words for our literary masterpiece, as if we’re going to get a quarter every time the reader has to look something up. And if the reader doesn’t enjoy going to the Miriam-Webster site every three paragraphs? Well that sounds like their problem, doesn’t it? Not my fault you’ve got such a limited vocabulary.

Truth is, any word I choose just to get attention—to prove I don’t need to use a common word—is the wrong word. Any word that makes my reader stop reading and start analyzing from context is the wrong word. I can try to justify my word choice any way I like, but nobody’s picking up my book hoping for a vocabulary lesson. When a reader can’t figure out what’s being said for the fourth or fifth time and just decides to toss my manuscript in the big pile on the left… there’s only one person to blame.

(It’s not them, in case you had any lingering thoughts on the matter)

Structure— Just like obscure vocabulary, convoluted structure’s another common sign of writer ego. One of the most common forms of this is insisting on grammatical perfection. This usually mean a lot of rigid, formal text and very stiff dialogue. It’s when I get so insistent on proving I know the correct way to structure a sentence my words end up sounding forced and artificial. Also worth noting the flipside of this which is insisting I don’t need to follow any grammar or spelling conventions. Punctuation? Capitalization? Those are tired tropes for losers.

The second most common sign is needless complication. I can admit I used to write—or try to write—sprawling, impenetrable prose. Sentences that went on and on. Descriptions that never ended. It took someone two pages to step through a doorway because we had to know what kind of socks and underwear they were wearing and what flavor toothpaste they preferred. If they were mentioned in the text, I had to remind you of these facts and how they were posed at the exact moment they spoke. Believe me, if something could be explained or described in less than ten words, I’d find a way to do it in at least fifty.

And while I never got quite that bad, there are also some writers who choose arcane story structures or points of view or tenses. Just because they can. Things will go from non-linear first person musings to omniscient third person flashbacks to second person song lyrics and then to a telepathic gestalt mind that only speaks in one of those single, three page sentences I was just talking about. There’s nothing wrong with any of these things, in a general sense, but so often they’re not there to serve the story. It’s just an attempt to look cool and do cool things. If I want to do something like this, I should be able to explain why I’m doing it. And the explanation needs to better than “y’know… reasons,” or I’m just going to leave my readers confused and frustrated as they get knocked out of my story again and again.

Said—Sad admission, kind of going with the vocabulary point up above. For many, many years I didn’t use said. Said was, in my opinion, the lowest common denominator of dialogue descriptors. It’s the kind of word used by writers who weren’t going places, writers not destined for greatness, like I clearly was. Not only that, I’d try to never us the same descriptor on a page twice. So in my early work my characters would respond, retort, exclaim, demand, muse, mutter, sneer, snap, shout, snarl, grumble, growl, whimper, whisper, hiss, yelp, yell, exclaim, or ejaculate. 

Oh, grow up. It was a common dialogue descriptor for years. Really.

Of course, once I finally got to sit down and talk with a professional editor and show him a few pages, this was the very first thing he commented on. Truth is, nobody notices said on the page. It’s an invisible word. Yeah, of course there’s going to be times when my characters are hissing or shouting or gasping. But I should save those words for then so their impact hasn’t been used up and weakened. The vast majority of the  time… stick to said.

Names—If used in moderation, names are also invisible. If you think about it, they’re just a shorthand note for the mental image of my character or MacGuffin or whatever. And they help us keep things straight if I’ve got a bunch of people all talking together.

It’s worth mentioning many fledgling sci-fi or fantasy writers feel the need to rename a lot of things. Or everything. Characters have all-new, correct-for-this-world names and so do their pets. And their gods. And their elements. And their system of weights and measures, their money, their units of time…  It’s great worldbuilding, but I’d guess 83% of the time this is just wasted words.  My elaborate sci-fi empire won’t collapse if I call mind-to-mind communication telepathy, but it might if I keep calling it intralobeech, which, as we all know, is short for “intralobe speech.”

Which, as we all know, is telepathy.

Always remember that moderation is key. Even a simple name like Bob can stack up and get distracting really quick. Which is why the ancient ones created…

Pronouns–when those proper names start to stack up, we switch to pronouns.  Just like names are shorthand for story elements, pronouns are shorthand for those names. When nouns start to clutter up my writing, they’re there to leap in and shoulder the weight.  It’s how Hector becomes he, that mysterious island becomes there, and a Hudson Hornet becomes it.

The catch here is I need to make sure my pronouns are clear. No questions exceptionally clear, ‘cause the moment someone gets confused about which her I’m referring to, they’re going to stop reading my story and start studying the page. We’ve all had to do that, right? Feel our way though a paragraph so we’re clear who she is. Or work backwards through the dialogue, trying to figure out who’s speaking which lines. I’m always super-careful with pronouns, because I don’t want that happening to anyone in my books.

Again—pronouns good. Pronoun confusion—bad. And it’s a writing rule you can apply to real life.

So there they are.  Four simple ways to keep our collective heads down so readers don’t see us standing there. Staring at them. Waiting to be noticed.

Y’see, Timmy, every time I make my reader hesitate or pause just for a second, I’m breaking the flow of the story. I’m encouraging them to skim at best, put the book down at worst. My reader should forget they’re paging through the latest Peter Clines novel, hopefully forget they’re reading altogether. And the easiest way to make that happen is for them not to see the writing.

It’s tempting to wave our arms and shout and try to get the reader to admit they can see us, but all this does is ruin things for everyone. It’s like Sherlock Holmes showing how he came to his amazing deductions or a magician explaining their greatest illusion. That moment is when the whole thing falls apart.

As writers, we need to go unnoticed. We want our characters to be seen and our dialogue to be heard, yeah. We want our action and passion and suspense to leave people breathless, absolutely.

But we’re just distractions.

Next time… hmmmmm. Not sure. I’m open to requests or suggestions if anyone has any. If not, I might tell you about a conversation I recently had with someone about getting published.

Until then… don’t let me see you writing.

September 17, 2020 / 1 Comment

Around Here We Call That…

I wanted to take a minute or two to talk about a certain type of talking.

We all have our own unique voice based on where we grew up or maybe where we ended up. It’s partly accent, partly regional vocabulary. I think we’ve talked about the whole pop vs. soda vs. cola thing before, right? Plus some of you weirdos who just call everything a coke. But there are tons of little things like that. For example, does your street have a parkway, a common, an easement, or a road strip?

Everyone has their own personal vocabulary, and their own preferred words. It’s a way we can identify people (and characters). And it’s a way we can learn a little more about them.

For example… I grew up in New England (mostly Maine, but a fair amount of time in Massachusetts), and I’ve been told my accent really comes out on certain words (like drawer). Plus my particular part of Mainehas a unique term for tourists—goatropers—that my tongue still tries to fling out now and then. But at this point I’ve now spent (wow) half my life in southern California, so I’ve also picked up the odd habit of using “the” with freeway and highway numbers. And I started calling that strip of land the devil strip, just because I saw it explained that way once and fell in love with it. And my partner and I’ve been watching a lot of British gardening shows lately, so I’m pretty sure we’re using a lot of their terminology now.

And that last bit is what I wanted to talk about.

I’m betting most of you have had a job at some point with its own special vocabulary. Certain terms and phrases unique to that business. Sometimes they refer to specialized equipment, other times to certain practices or methods. If you were in retail, I bet you had to deal with a lot of terms that came down from some corporate desk, right?

And that’s another aspect of this. At that job, there were probably all the “correct” terms and phrases and names to use… and then there were the ones that actually got used on the job. I’m sure you know what I’m talking about. There’s the way we get told it works, the way the people up top say it works… and there’s the way everybody down on the ground floor actually does it.

For example, again… most of you know I worked in the film industry for several years (a good chunk of that “half my life in Southern California” time). The film industry has a lot of special equipment and does a lot of things other jobs don’t, so it stands to reason there are a lot of special terms that get used. But… the terms that get used on a film set very often aren’t the ones that get taught at film school. Again and again I’d meet people who “knew” the industry, but were baffled by the actual terms used by the crew. Terms like needing a stinger, turning around, the abby singer, or the martini. And sometimes, yeah, it’s annoying but that martini gets an olive.

But it’s not like the film industry’s that rare. The military has a lot of their own terminology, and a lot of jargon that gets used in place of that terminology. So does the medical community. I’ve talked with my scientist-turned-urban-fantasy-author friend Kristi Charish numerous times about the language and phrases used in a lab. I have a bunch of friends in the game industry who’ve let jargon slide out now and then. I worked at a Walgreens through most of high school, a suit store for a year after college, and a few theaters in San Diego when I first moved to California. And all of these places had their own way of talking and referring to things. Even the samethings.

Weird as it may sound, this is why I like having beta readers with different backgrounds than me. And why I like talking with people who work in all sorts  of fields. Because so often they’ll tell me “this isn’t how Wakko would say this,” or “Dot would probably call this a…”

It’s also why I love talking to people in person (or these days, on Zoom) when I’m asking them questions about things. A lot of the time when they’re speaking (rather than writing it out), they’ll fall back on that jargon first because it’s the natural way they speak about things. And that’s what I want to know—how would my characters naturally talk about these topics. What parts of their work vocabulary leak into their day-to-day conversations?

Of course, this is all just for flavor. I don’t want to bury my dialogue in jargon for the same reason I probably don’t want to write out an extreme accent—I don’t want my readers to get lost or confused in the dialogue. Believe me, back when I was in the film industry, I brought many Thanksgiving dinners to a dead halt as I tried to explain “things that happened at work” to my family. Because these were casual, everyday terms for me, but they had noidea what I was talking about.

I want my readers to be able to flow past odd spellings or to figure out unusual terms from context. And I want the readers who know this jargon to see that I’ve done my research, for them to feel instantly familiar with the characters they should be identifying with the most. Again, just that dash of flavor that makes something perfect.

So learn those odd terms and casual phrases. Make characters talk like the people they’re supposed to be, in the jobs they’re supposed to have. Because it’ll grab your readers and pull them deeper into the story.

And personally, I like it when my writing pulls readers deeper into the story.

Next time, I thought I might go back over a few basics.

Until then, go write.

April 9, 2020

A2Q Part Nine—Editing

Well, if all goes well, we’re making a big time jump here. All the past things I’ve been blathering on about—plot, characters, story, theme—these are all elements that we can spend a day or three on. Maybe even less, if they’ve been fermenting in my head.

But between last week and this week, well… hypothetically a lot of time has passed. I’m really, really hoping you didn’t write an entire first draft in a week. If you did… well, that’s another issue we need to discuss. I’m hoping you took your time, within reason, and we are—hypothetically—a month or two or maybe even six later.

You have a first draft now. And it’s a beautiful thing. Maybe the file is so big it’s an entire meg on your computer. An entire megabyte of your words. I know that might sound laughable or dismissive, but seriously—you need a lot to hit a one megabyte Word file.

But…

(yeah, here comes the but)

…it needs editing. No probably. There’s a chance you wrote a perfect, flawless first draft, but more than likely… you didn’t. I haven’t yet and I’ve been doing this for a while.

It’s okay, though. Everybody needs to edit. Everyone. Anyone who says they don’t is either A) lying to you or 2) delusional. Our work needs editing and revising. If you remember waaaay back at the beginning of the A2Q, I talked about how ideas need to be cut and polished like diamonds? Well, that’s what we’re doing now. Figuring out what needs to be cut and then giving it all a good polish.

Again… this is okay. Don’t worry. Every book you’ve ever loved has gone through this process. And we’re going to go through it so this book can be one other people can love.

Ready?

First up, the easy part. This is a 100% complete draft, right? Beginning, middle, and end? I’m not going to get a hundred pages in and find blank space or notes to myself like [FIND WHAT THESE ARE REALLY CALLED] or [ASK ELLEN HOW TO DO THIS]. There’s nothing wrong with doing that on a first pass—I do it all the time—but before I start editing I need to fill in those spaces in my book with actual, y’know, book.

So, again… this is a 100% complete draft, right?

Fantastic.

Before diving in, may I suggest taking some time away from your book. You don’t want to finish a draft, then turn right around and start the next one. We want to get a little space, and let things fade in our mind a bit. I don’t want to be looking at the manuscript in my head, I want to be seeing the one in front of me—the one everybody else is going to see. We’re going to need some stark honestly for this, so I want to be clear what’s really there.

One tip for this—I’d suggest switching the font. Go from Times Roman to Courier. If you’re one of those folks who likes to write in Comic Sans, switch it back to Times. A different font is going to make everything sit differently on the page and it’ll make you actually read what’s on the page. You’ll become very aware of what is and isn’t there, and catch a lot of stuff that’s been sliding past you.

Once you’ve taken some time away, changed the format… read it. Just read through this new manuscript with those fresh eyes. Maybe make some quick notes, but for now just read it. Again—don’t remember it, read it. Try to see what’s really there on the page.

Now, I’ve talked about editing a bunch of times. It’s a big umbrella that a lot of things fall under, many of which I think can get broken down into three categories or types. It is my humble opinion that one of the big reasons people have issues with editing is they get these different types confused because they never get more specific than “editing.” I want to talk about each of these three types of editing and maybe give a few examples of each. You may have heard of one or two of them.

First up is story editing. This is when we try to improve the plot and story by reorganizing different elements, clarifying them, maybe even adding to them. Sometimes we might even add all-new elements.

Second is what I’m going to call reductive editing. This is when we’re cutting things, usually to tighten up dialogue, descriptions, and maybe even to simplify larger elements a bit. Sometimes, in all honesty, we’re just cutting to get closer to a certain word count.

Third is copyediting. This is when we’re correcting things throughout the manuscript. Formatting. Spelling. Grammar. The nuts and bolts things that are still important because they’re holding things together.

You may notice there seems to a bit of overlap here. I’d say it’s a little less “overlap” and a little more “weaving between lanes in high traffic,” as we’ll see. You may have also heard different names or definitions for these. Look, I never claimed to be an English major or anything. If you’ve heard it called something else, cool. I’m just trying to make this easy to distinguish.

Anyway… let’s go through these in a little more detail.

We’ve kind of talked about story editing already, in a sense. When we first had that pile of ideas and notes and we started sifting and arranging them into an outline—that was story editing. Trying to find the best order for things, the best way to introduce different elements, and so on. That’s what this is—taking what we’ve already got and figuring out if we can make it even better.

Yeah, we’ve already done that. But now we’ve written everything out. We’ve got a better sense of the characters and the size of the events and how they’re going to land with my audience. Maybe that needed a little more description than we thought and that bit needs a lot less. And maybe we’ve realized some of this… doesn’t really serve any purpose.

This is one of the reasons we want to look at this with fresh eyes. So I can see where problems have developed. Or maybe they were there all along, but I couldn’t recognize them until it was all here in front of me.

F’r example, now that I’ve looked at all of this again, does it have a good dramatic structure? Does the tension start low and rise throughout the book (maybe with a few dips and drops here and there for our heroes)? How’s the pacing? Does it feel like there are any slow parts that just stretch on a little too long with nothing actually happening?

That’s a good one right there? Are things happening? Are events pushing the plot and my characters’ stories along? Or are they stalling out in places. Are people talking or thinking about doing things more than they’re… y’know, doing things?

This is story editing. Taking an honest look and deciding what story elements do and don’t need to be there. Or maybe just need to shift to somewhere else.

Also—don’t get scared here if it looks like you need to make big changes. If it turns out my outline was wrong, then it was wrong. So what? The first draft’s done. Make a new outline if you want and then write to that one. I’ve written a complete first draft and then gone back and completely rewritten the ending, or ripped out whole chapters. It happens. Don’t worry if it does.

Next up is what I’m calling reductive editing. This is something I’ve talked about a lot here on the ranty blog. We all get a little wordy in our first drafts. We use a few too many adverbs. We describe things with a bit too much detail. We let conversations go on and on. And we also tend to…

Okay, a thought exercise for you. If I said you no-questions had to get rid of three characters in this book—three characters with names and/or dialogue, who would you pick? Why did they jump right to mind? Is it because you knew getting rid of Wakko wouldn’t mean too much rewriting? Or because Dot and Yakko could be merged into one character (Dakko? Yot?) pretty easily? Because really… they don’t do that much.

We all do this. We bulk up characters and their descriptions and subplots, letting them take up a lot more space on the page than their actual contributions might warrant. I’m not saying every single character has to be a vital linchpin to the plot, but… well, how fast did you come up with three characters you could cut?

And I’m sure some folks reading this are thinking “Ha ha, good thing there’s absolutely no literary fat in my manuscript. Every single element is perfectly balanced and artistically necessary.” Which, yeah, there’s a chance it is. Maybe.

But remember this. As a first time author—hell, even as a successful one—the odds of a sale are better with a smaller, tighter book. No one’s saying a publisher won’t look at something big, but if I can trim two or three thousand words off my manuscript it can make a difference. Even just a psychological difference, when they look at that cover page and see 98K words instead of 101K words.

Finally, there’s copyediting. The often long and painful process of going through a manuscript line by line, word by word, and making sure everything’s correct. I’m using the correct words, spelled the right way. I’ve got commas where I need them and all my dialogue’s got quotation marks at both ends. Indents and spacing and page numbers.

People get contentious about this for a few reasons. Some folks will declare writing doesn’t have rules and they can do whatever they want, however they want. Others say it’s irrelevant because the genius of their writing will shine past all that to illuminate the heart and soul of the reader. And still others say, well… I mean, isn’t that the publisher’s job? They’ve got people for that, and they know this isn’t going to be perfect.

There’s a bunch of problems with all these views, biggest among them… what if I plan on publishing it myself? If I’m the publisher I need to be able to do all of this. And if I want someone else to publish it… well, why would they bother to look at it if I can’t be bothered to give them my best work? I mean, if they get those first fifty pages and it’s clear I didn’t even bother to fix my spelling mistakes, what else didn’t I bother with?

And to be clear—there are times my story might require typos and odd grammar. I occasionally spell words in odd ways. I sometimes take certain stylistic liberties with commas when I write. So do a lot of writers I know. But it’s always very clear this is a deliberate thing—I know I’m doing it and why I’m doing it. But these are exceptions, and exceptions by their very nature are rare things.

So there’s a bunch of editing thoughts. Let’s apply some of them. Remember that first page and a half  of our werewolf novel I wrote last time…?

++++++++++
Chapter One
            “Luna!”
            Phoebe sifted through the laundry pile again, willing the black top to appear even though it hadn’t the last three times she’d looked. “Luna,” she bellowed again.
            Upstairs the sound of the shower finally stopped and she heard the thump of feet on the wooden floor. The bathroom door creaked open. “What?”
            “Where’s my black top? The one with the ribbing?”
            “I’m trying to get ready,” her little sister growled. “I’m going out!”
            “So am I! Where is it?”
            “How should I know?”
            “You borrowed it last night. You promised you’d wash it.”
            Silence. Then the bathroom door creaked again quietly.
            “Luna!”
            What?” Her voice echoed in the small house.
            “Where is it?”
            A sigh echoed down the stairs. “I’ll get you a new one.”
            “You’ll what?”
            “I kind of… misplaced it.”
            “You what?”
            “I lost it, okay. I said I’ll get you a new one.”
            “Goddammit. I wanted it tonight. It fits under my armor.” She looked at the leather sleeves, vest, and gorget piled on the bed. Her mom’s old hand-me-down armor. Stained dark brown with years of oil and sweat and blood that sank in before it could be cleaned off.
            “Wear the green one.”
            “It’s long-sleeved and I wore it last night. It stinks.”
            “It’s not like anyone’s going to complain.”
            Phoebe bit back a sigh of her own sigh and marched over to the hamper of dirty clothes. “How did you ‘misplace’ lose it?”
            “I was at a party.”
            “That’s not an answer.”
            “Yes it is,” Luna sang down the stairs. “I’m getting back in the shower now.”
            “We’re going to talk about this later.”
            “Whatever.” The bathroom door creaked shut and hot water started to gush flowed again.
            They’d have to talk about that too. The water bill and the gas bill had been high last month. Phoebe felt pretty sure Luna’s long showers were a major big part of that.
            She pulled the green top from the hamper. It had been warm last night, especially under all the leather, and she’d sweated a lot. The top was still damp, and it reeked. But it was that or she could try to find a Henley or turtleneck that wouldn’t bunch up under the armor and slow her down.
            She sure as hell wasn’t going to be some B-movie cliché, hunting werewolves with nothing on but a leather vest.
++++++++++

Let’s talk about some of the tweaks.

As far as story editing goes, you’ll notice I changed “mom’s old armor” to “hand-me-down armor.” Now it feels less sentimental and more a necessity from lack of funds—a subtle hint at their financial status.

For reductive editing, I snipped some adverbs and redundant words. Only seven altogether (when we count what I added in). Doesn’t seem like much, but this was only a page and a half. At that rate, we’re talking about 1,400 words cut out of a 300 page manuscript—closer to 294 pages at that point. And those were really minimal cuts, weren’t they?

There wasn’t a lot to copyedit because, well, I checked it all as a regular part of the blog post last time. But I remember there were two or three typos in it, because I scribbled that all out really fast. One of them was my thumb not hitting the space bar hard enough so two words ran together.

Also worth mentioning you don’t have to do all of this at once. Some people like to just work in a single document through the whole process. Others write, save it as a draft, do an editing pass, save it as a draft, do another editing pass, save a draft, and so on. I’ve talked about my own method before, but figure out what works for you.

Y’see Timmy, that’s one of the toughest thing about trying to explain editing—even just these small tweaks. A lot of it does just come down to figuring it out. Yeah, we can study grammar, but so much of the raw art of it is just experience. Being honest with myself about my own work. Writing a lot. Reading a lot. Making mistakes. Learning from them. It’s how we get a sense of which words fit and which ones don’t. And like so much of this, it’s a flexible thing. Just because it worked last time doesn’t mean it’ll work every time.

In the end, the goal is to make this the best I possibly can. Not the best first draft or the best it can before I get bored. Ugly truth is, it’s going to be work, it’s going to take time and there’ll be points when you go back and forth about cutting or keeping things. That’s just the way it goes. But it’ll get slightly easier every time. I promise.

…at least, until you try to write a more complex book.

But we’ll get to that another time.

I think I’ve still two or three post left in this whole big process thing. Hopefully you’re still interested to read them. But next time I may take a quick break from the A2Q to talk about some related ideas.

Until then, go write.

And edit.

February 6, 2020

Vocabulary Time Again…

Holy crap this is post #600 here on the ranty blog. Six. Hundred. Take that, some other blog with less posts.

Anyway, we’re overdue to discuss that most favorite of topics… spelling. I know it seems silly that I keep revisiting this again and again.  But there’s a reason for it–I’ve simply got to have a solid vocabulary if I want to be a writer. I need to know what words mean. I have to know how to spell them. I have to be able to tell them apart.

Over the course of my writing career, I’ve talked with lots of editors, a couple of agents, and a double-handful of directors for screenwriting contests.  Pretty much across the board, they named spelling as the most common mistake they saw. Not subject matter. Not formatting. Spelling was the problem they saw again and again and again.

Which is why I tend to bring it up here at least once a year. If I’m spelling and using words correctly, I’ve just eliminated the most common problem from my manuscript. Seriously, think how many people that puts me ahead of in the selection process.

Check out this little list of words… and the words they were supposed to be. They’re from assorted books and articles I’ve stumbled across. Things that we can consider published (I’m not going to give anyone crap for typos in a tweet). The important thing is all of these are from people claiming to be professional writers.

going or gong

canon or cannon

fair or fare

right or rite

taking or talking

possible or posable

root or route

milk toast or milquetoast

Personally, I think certain technologies have made spelling a hard problem for some folks to acknowledge. If you’ve been following the ranty blog for a while, you might remember me using this sentence a few times before…

Inn odor two kell a vampire yew most half a would steak.

While the first instinct is to say pretty much every word in that sentence is spelled wrong, the truth is—like the list above—none of them are.  Oh, most of them aren’t the right word, yeah, but they’re all spelled correctly.

That’s what I’m talking about with technology. I ran this post through a spellchecker and it leaped right over that sentence. Because there aren’t any spelling mistakes in it. And so technology leads a lot of people to believe they’re much better spellers than they really are.

If I don’t know the difference between they’retheir, and there, I’m going to have a tough time as a writer. Same thing with its and it’s.  If I think I know what anathema means (deadly poison, right?), but never bother to actually learn what it means (something I really dislike), odd are I’ll be using it wrong a lot.

And again, when I make these mistakes, my spellchecker’s still going to tell me my manuscript is fine. So some folks who are really awful at spelling never improve.  They see no need to. After all, the computer’s got them covered and it told them all their words were correct.

That kinda blind faith is when things can get ridicules. Sometimes the spelling will be so off on a word the spellchecker flails for a second and throws out its best guess. And if I don’t know how to spell or what words really mean, I’ll probably just accept whatever the computer tells me.

Like up above. I meant ridiculous at the top of that last paragraph, typed out radekulos to make my point, and the computer thought the best match was ridicules. Because it doesn’t know what I’m actually trying for. I’ve mentioned once or thrice the manuscript I saw where the writer was trying for corpulent but assumed the spellchecker had made the right choice when it gave him corporeal.

I need to be able to spell. I need to understand the words I’m spelling. I can’t depend on my computer to do it for me because at the end of the day, computers are idiots. And idiots make lousy writing partners.

Next time… it’s Valentine’s Day, so let’s talk about what you’ve got on under there.

Until then… go write.

Categories